阵地。
而远在瑞士的苏宁,则安然地通过遥控,继续从这场席卷欧洲的悲剧中,汲取着庞大的财富,并冷眼旁观着这一切。
他的工厂,仿佛成为了战争中的一个“中立区”,凭借着不可替代的价值和巧妙织就的保护网,在夹缝中顽强地生存并壮大着。
1944年的战局已然明朗。
盟军在诺曼底成功登陆,东线德军节节败退,第三帝国的崩溃似乎只是时间问题。
在这个关头,那些嗅觉敏锐的交战国,已经开始为战后布局。
而能力出众,且在意大利乃至整个欧洲海军特种作战领域都享有盛名的瓦莱里奥?博尔盖塞将军,自然成为了各方极力争取的目标。
英国人,率先行动了。
他们并没有直接冒险接触身处北意德军控制区,行踪不定的瓦莱里奥本人,而是将目光投向了瑞士苏黎世......
那个与博尔盖塞家族关系密切,且此刻相对安全的东方人,苏宁。
一场秘密的会晤在苏黎世一家不起眼的私人银行会客室内进行。
来访者是一位自称“史密斯先生”的英国绅士,举止优雅,言谈谨慎,但眼神中透着情报人员特有的精明。
“苏宁先生,久仰。您在商业上的成就令人惊叹。”史密斯先生寒暄过后,直接切入正题,“我们了解到,您与瓦莱里奥?博尔盖塞将军私交甚笃。
苏宁不动声色地品着咖啡:“史密斯先生,有话不妨请直说。”
“很好。”史密斯先生身体微微前倾,压低声音,“我们相信,瓦莱里奥将军是一位真正的军人,他的才华和勇气应该用于更崇高的事业,而非为一个注定失败的罪恶政权陪葬。我们,大英帝国,希望他能认清形势,做出正确
的选择。”
他提出了条件:只要瓦莱里奥将军愿意在适当时机,率领其麾下有生力量,主要是第十快艇支队及其他忠诚部队转向盟军,并配合后续行动,盟军将确保他及其部下的安全,并在战后给予其应有的地位和尊重,其战争行为也
将得到“妥善处理”。
“我们知道这很困难,也很危险。”史密斯先生看着苏宁,“但我们也相信,由您这位他最信任的准女婿,来传递这个信息和进行劝说,成功率会高很多。您将是和平的使者,也能为您和您的商业帝国,在战后的新秩序中,嬴
得一位强大朋友的信赖和回报。”
苏宁心中迅速盘算。
德国必败,这是毋庸置疑的。
现在与盟军,尤其是英国,建立联系,无疑是给自己买一份宝贵的“战争保险”,为战后在欧洲的生存和发展铺路。
而帮助招降瓦莱里奥,既能满足英国人的要求,也是在帮自己未来的岳父寻找一条最有利的出路。
这是一举多得的好事。
他沉吟片刻,抬起头,目光坚定:“我明白您的意思了,史密斯先生。为了将军的未来,也为了减少无谓的流血,我愿意尝试。”
“太好了!我们等待着苏宁先生你的好消息,而苏

